Archive for 22/06/2013

22.6.-2013: Ildsjeler vi ha «Det musiske menneske» utgitt på tysk. Presentasjonsbrev til forlag

Det begynte med at professor Kirsten Becker så filmen «Når øyeblikket synger» — og bel betatt. Så ba hun om å få lese boka som filmen i hovedak baserer seg på — «Det musiske menneske». Jeg sendte henne den amerikanske utgaven — «The Muse Within». Så ba hun om å få den norske utgaven. Den har hun ogsp satt seg inn i. Hun VIL ha boka ut på tysk». Her er brevet hun nå skal sende til tyske forlag, det sier litt om hva boka mi treffer rundt om i verden. Nå krysser jeg bare fingre:

 

Kirsten Becker, Kanalstr. 33, 48147 Münster, Tel. 0251 93398630

                                 

Münster / Oslo 22. Juni 2013

 

Sehr geehrte Frau Maas,

 

wie telefonisch besprochen biete ich dem Kamphausen-Verlag hiermit die deutsche Übersetzung des folgenden Buches an:

 

Jon-Roar Bjørkvold:  „Det musiske Menneske“

 

Die einflussreichste Veröffentlichung über Erziehung und Musik seit dem 2. Weltkrieg.

1989 erstmals erschienen, mehrere revidierte Auflagen und zuletzt 2005 erweiterte Auflage; inzwischen in der 8. Ausgabe, 2. Auflage (2011)    Verlag: Freidig Forlag, Oslo 2011

Das Buch gilt in Skandinavien als die einflussreichste Veröffentlichung über Erziehung und Musik seit dem 2. Weltkrieg – allein in Norwegen wurden bis 2011  40.000 Exemplare verkauft. 

 

Inhalt

„Solange die menschliche Spezies existiert, wird die Muse unter uns sein, denn die innere Muse ist Teil der pulsierenden Seele eines jeden Menschen. …

‚They sing and play their childlike way, infusing life with meaning.’  Darin  ist nicht weniger enthalten als die andauernde Hoffnung auf das Überleben der menschlichen Rasse,  dessen Geschichte das nie endende Lied der Inneren Muse ist.“  (Postludium, S.349)

 

Dieses Buch ist ein engagiertes, lebendiges und inspirierendes Plädoyer für die Anerkennung einer global gültigen „Kultur des Kindes“, die Professor Jon-Roar Bjørkvold  weltweit erforscht hat. Er belegt anschaulich und auf bewegende Art das kreative Wunder und Wundern, das Kinder durch Musik, Spiel und Bewegung selber erschaffen und damit alle Voraussetzungen für einen kraftvoll vibrierenden Lebensweg – geprägt durch Neugierde und Experimentiergeist. Bjørkvold ist kein Forscher mit erhobenem Zeigefinger, sondern ein im tiefsten Inneren engagierter Weiser, der das Wesen des Menschen erkennt und konstruktiv an seiner Erfüllung mitwirken möchte.

Mit fantastischer Erzählkunst löst Bjørkvold das Lineare der Erwartungs-Reaktionspädagogik auf zugunsten einer ganzheitlichen Kind-orientierten Pädagogik,  die sich aus einer aktiven Sinn-lichkeit entfaltet und deshalb Sinn-stiftend ist. Es gibt keinen Satz in diesem Buch, der eine Belanglosigkeit in sich trüge. Es ist ein Brückenschlag für alle Leser, die sich für die Entstehung einer vitalen Lebendigkeit des Menschen interessieren – bestechend logisch und zugleich höchst spirituell, sachlich und zugleich fesselnd wie ein guter Roman, ernst und voller Humor, theoretisch und mit vielen vitalen Beobachtungen. 

Jon-Roar Bjørkvold leistet bis heute Pionierarbeit und wird 24 Jahre nach der norwegischen Erstveröffentlichung mehr und mehr belegt durch die Ergebnisse der Gehirnforschung unserer Tage.

 

Bisherige Übersetzungen

Alle skandinavischen Sprachen, Amerikanisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch, Niederländisch und Serbisch. In Serbien wurde das Buch wie in Norwegen zum Bestseller.

 

Übersetzungskosten

Ein Teil der Übersetzungskosten werden dem deutschen Verlag laut Bjørkvold von NORLA: „Norwegian literature abroad“ erstattet.

 

Der Autor Jon-Roar Bjørkvold über sich:
“My PhD dates back to 1981: "Children's spontaneous singing” our musical mother tongue. I am a member of The Norwegian Royal Academy of Science and Arts, professor of musicology at the University of Oslo, visiting professor at US Irvine, California for two periods.”

 

Die „Ngoma“-Schule, basierend auf den Ideen dieses Buches (siehe Anlage)

Am 18. Mai 2011 hat Norwegens Premierminister Jens Stoltenberg eine Schule eröffnet, die auf den Grundlagen und Ideen von Bjørkvolds Arbeit basiert. Für die Gründung dieser „Ngoma“-Schule wurden vom norwegischen Parlament 60Mio NOK bewilligt.

Hier ist ein Link über das Schulprojekt, das aus den Ergebnissen der Forschung entstanden ist. Es ist ein Artikel der schwedischen Übersetzerin des Buches Annika Claesdotter. Wenn man „Übersetzen“ auf Google klickt, versteht man, worum es geht.

http://www.lararnasnyheter.se/slojdforum/2011/08/25/ny-himmel-over-vaga
Der Artikel wurde in Schweden landesweit in mehreren Zeitschriften durch die schwedische Lehrer-Vereinigung publiziert.

Eine Präsentation der Schule und ihrer Ideen liegt bei. Die Fotos stammen von Morten Krogvold, einem Fotografen mit internationalem Ruf, der ebenfalls direkt in die Arbeit der Schule involviert ist.

 
Der Film „When the moment sings“ basierend auf dem Buch. 
Der Film ist in fünf Sprachen übersetzt und ist auf Youtube zu sehen, leider aus urheberrechtlichen Gründen nicht in Deutschland. 

 

Der Übersetzer  Magnus Enxing (siehe Anlage)

Freiberuflicher Verlagslektor, Redakteur und Übersetzer, Inhaber des Norwegischlektorats der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster


Zwei persönliche Notizen von Jon-Roar Bjørkvold

 

1. Von einer seiner Vortragsreisen weltweit:

„Just a short report from Benicassim, Spain.
My film has reached the world. I was amazed: I was received as a star. People from many countries have had access, to the film with English subtitles (how – I don’t know, it is now on YouTube). Solo Petersen from New Zealand told that he has seen the film at least 50 times and uses is constantly with his patients. From Brazil, England, France, Germany, Argentina, Denmark and Spain were along the same line. My lecture — where I presented additional material, ended with a standing ovation.
It really was an overwhelming surprise.“

 

2. Nach dem mörderischen Amoklauf  auf der norwegischen Insel Utøya am 22. Juli 2011

“As you probably know, Norway was hit by terrorism 22.7. An insane man not only bombed to government buildings to pieces. He also drove to a political camp on an island outside Oslo and cold-bloodedly killed 69 young people. The idea was to kill the future of the Social democratic party. Do you know what the teenagers did, trying to escape from the island. They were singing! Oh, yes, it goes right into the opening of my book about a child song in the storm. Again and again: The power of music in times of danger and death is overwhelmingly strong. The ideas of “The Muse Within” were many times referred to in the newspapers.”

 

 

Mit freundlichen Grüßen in Erwartung einer Antwort

 

 

Kirsten Becker

 

www.Kirsten-Becker.com

info@kirsten-becker.com

Kanalstr. 33

48147 Münster

Telefon  0251 93398630

 

 

Kirsten Becker

Musikstudium Klavier / Schlagzeug, Fokus ihrer Arbeit: «Rhythmen der Gemeinschaft», betreibt das «Rhythmuszentrum Münster“, Rhythmustraining für Musiker, Ensembles und Chöre, Rhythmuscoaching, Rhythmusevents, Drumcircle, TaKeTiNa-Workshops, Musikmeditationen, Konzerte u. Workshops in USA, Indien, Deutschland, musikalische Arbeit mit Behinderten, musikalischen Trauer- und Sterbebegleitung, Journalistin WDR-Hörfunk, Buchautorin: «Taketina – Urkraft Rhythmus», Spieleerfinderin (9 veröffentlichte Spiele – u.a. Deutscher Spielepreis, Innovation Award,  europaweit bestes Kinderspiel des Jahres mit „Nacht der Magier“, mehrfache Nominierung zum Kinderspiel des Jahres)

 

13.6 – 2013: Nansenskolen: «En musisk reise i Orfeus-myten»

Legendariske Nansenskolen:

 

med stolt anslag:

 

Dette hadde jeg gledet meg til.

Det ble en reise i Orefeus-myten fra Mozarts «Tryllefløyten» med bruk av Ingmar Bergmans film til Mozarts «Rekviem», derfra til filmen «Orfeu Negro» (omtalt i den nye filmboka mi), til «Alzheimer våkner» fra boka mi «Vi er de tusener» til kraften i sang fra vugge til grav. Jeg tror at Mozart hadde sunget med der vi sang oss gjennom «Blant alle lande» som nasjonsbygging med storslagen utsikt over Mjøsa. I iallfall hørte jeg Nansen brumme med. I begynnelsen var sangen i oss alle.

PS Ankomsten til Nansen-skolen var uventet staselig. Jeg som ellers ikke er særlig interessert i biler, sperret øynene opp: Først blant ventende taxibiler på Lillehammer stasjon stod en Porsche-drosje, helt tilfeldig, og ventet på tur. Du verden!

Avreisen brakte balanse i regnskapet: Med et nødskrik — i aller siste sekund — fikk jeg kastet meg på siste tog fra Lillehammer til Oslo klokka 21.10. Totalt utkavet.

 

12.6 — 2013: Scotland,Tyskland og USA

I går fikk jeg besøk av Ian McGowan fra The Movement and Learning Centre i Scotland:

Vi fikk fin kontakt rundt mitt kjøkkenbord. Dagen etter takket han i en mail:

Dear Jon-Roar,
 
Thank you so much for meeting with me yesterday. It was a privilege to be in your company and to hear about your work in person. I enjoyed your company and sense of humour, which extended to impersonating the Scottish tongue! It is good to laugh and have fun.
 
Thank you for the gift of your book. It provided good reading on my trip home to Scotland.
 
I would very much appreciate it if I could continue to keep in contact with you by email. I hope that this is not too much of an imposition.
Thanks again Jon-Roar and I Hope to meet you again in the future.
 Kind regards.
 Ian
 
P.S. I will pass on your best wishes to Colwyn, who I will see soon.
 

Og i dag fikk jeg mail fra professor Kirsten Becker i Tyskland, hun har nå tatt kontakt med forlag for å få utgitt «Det musiske menneske på tysk.

Her er hennes mail til meg:

Dear Jon-Roar,
as I know and feel how important and deeply heartful your book is,
it is a pleasure to help publishing the book in Germany.
The drama is, that not only you and others but also brain research nowadays is so clear about how learning makes sense.
But as if all this wouldn’t exist the school system goes on treating our children
like a piece of wood you can hammer on.
I had the impression I lost a part of my creative, singing, jumping and curious little daughter
as soon as she went to school. Resistance came up and learning became a fight.
Since then she had and still has headaches.
It was a fight over years and I had offered her many times to take her out of school .
This is not allowed in Germany and you can go to prison for that and I told her I would do that for her. But she didn’t want me in prison … so…now she is 19 and happy being out of school.
This is one reason why I want your book to be published here – which is a strong motivation.

 

Og som det ikke dette er nok: Den nye filmboka mi «… som forandret verden. 90 år med musikk og kvinner i film» oversettes nå til amerikansk. Der skal den ut som e-bok!

6.6. — 2103: Sogndal: Oppfølgingstenesta i Sør-Vest samarbeidet: «Gotta take the power back!»

Jeg tenkte: «At det går an å bygge et så goldt hotell i et så vakker natur. Døm selv:

 

Her var et 80-talles mennesker fra fem fylker — Aust-Agder, Vest-Agder, Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane — samlet, all opptatt å få skoletrett ungdom på rett kjøl. Som Irene Wolff Menes skrev til meg: «Ny Giv er eit prosjekt sett i gang i 2010 som eit samarbeidsprosjekt mellom staten, fylkekommunane og kommunane for å auke gjennomføringa i videregåande opplæring!»

Vi maktet å fylle byråkratiordene med musisk mening. Ikke rart at Irene Wollf Menes smilte. We really got the power back!